Hay muchos fallos típicos que cometen los españoles cuando hablan en inglés y algunos de estos son motivados por palabras que se parecen, pero tienen distinto uso. Para saber si se utiliza una u otra hay que estudiar sus reglas y/o practicar mucho, de forma que te suene bien de tanto verlo y oírlo. Con algunas de estas palabras no supone un gran problema si no las empleas bien, porque se entiende por el contexto, pero con otras sí puede cambiar el significado y sentido de la frase. Así que, para hablar bien y hacerte entender, hay que estudiar estas típicas palabras que se confunden.

 Otra razón de aprenderlas es para hacer bien los ejercicios en los exámenes de Cambridge:  First y Advanced. Hay unos ejercicios en Paper One: Use of English donde es imprescindible saberlo. Por ejemplo, en el ejercicio: Open Cloze –un texto con varios huecos que hay que completar con solo UNA PALABRA. Aquí es común encontrar alguna de las palabras que veremos a continuación.  Otro ejercicio en Paper One es: Key Word transformations –construir una frase de otra forma, manteniendo exactamente el mismo significado. 

Ejemplos de palabras que a menudo se confunden:

AS / LIKE:

Ambas se pueden utilizar para hacer comparaciones o hablar de similitudes. 

LIKE:  es una preposición que significa “parecido a” o “lo mismo que”. No se puede utilizar “AS” de este modo. 

  • Como una preposición, “like” está seguida por un sustantivo o un pronombre.

verbo + “like” + sustantivo/pronombre

  • She sings like a profesional (canta como una profesional).
  • Like me, Josh loves the theatre (como yo, Josh adora el teatro).
  • look like my dad (me parezco a mi papá).

Se utiliza “like” con el verbo “look”, significa “parecer” o “parecerse”

  • It looks like it is going to snow (parece que va a nevar).
  • It’s so like you to be late (es tan típico de ti llegar tarde).

“like” para decir que algo es típico de alguien.

Para decir por ejemplo.

I have many hobbies like reading, watching series and jogging (tengo muchos hobbies como leer, ver series y hacer footing).

AS:

“as” + sujeto + verbSignifica “en la misma manera” o “en la misma condición de”.  A veces el uso de as /like es libre elección. 

  • She arrived early, as/like she always does (llegó pronto, como hace siempre).
  • Nobody sings as/like Sinatra did (nadie canta como Sinatra lo hizo).
  • She’s been in a lot of plays such as Macbeth and King Lear

Se utiliza «as» en frases comparativas de inferioridad e igualdad*. Ver la lección de los comparativos y superlativos para más información.

  • You are as good as Sally (eres tan buena como Sally).
  • She works as a lawyer (trabaja como abogado).   
  • As a lawyer, I must tell you that it’s illegal.

I’m using that box as a table (uso esa caja como mesa).Cuando es una preposición, “as” significa el papel o profesión de algo o alguien.

  • “As” can be used as a conjunction or a preposition (“Como” puede ser usado como una conjunción o una preposición).
  • As your teacher, I suggest you study more (Significa: Soy tu profesor).
  • Like your teacher, I suggest you study more (Significa: Estoy de acuerdo con tu profesor).

Se utiliza “as” en algunas expresiones.

  • As you know, I’m not new to this (como sabes, ….).
  • As expected, he failed the exam (como se esperaba, …).


I’m like so hungry today!                   

It’s like really hot today!(*Es bastante común en inglés americano utilizar mucho “like” cuando hablan.)

No pasa nada emplear esto en una conversación informal, pero ¡no te pases! Intenta usar otras palabras en vez de like, como:  I’m really hungry.     It’s actually really hot today.

Ahora, a practicar todo lo que has visto aquí, porque ¡la única forma de recordarlo es usándolo con frecuencia!   Good luck! ☺