Alguna vez has pensado “¿Pero qué dicen? ¡Ese no es el inglés que me enseñaron en el cole!”.
En cualquier idioma, hay diferencias entre su forma escrita y hablada – lo que llamamos el register de un idioma. En Talking with Cambridge House sabemos lo importante que es saber diferenciar entre los distintos registros para no ofender a nadie y para adecuarse a cualquier situación, y por eso enseñamos a nuestros alumnos cómo distinguir entre expresiones y palabras de slang y un inglés más formal.
Los fallos más típicos:
- “We don’t need no education”
Tanto en la poesía, como en las canciones, los autores juegan más libremente con las reglas de gramática y, aquí, Pink Floyd nos da un ejemplo de ello. Usan esta frase de forma un poco irónica.
El uso del doble negativo es un error muy frecuente entre los estudiantes de inglés.
Por cierto, la imagen son los Rolling con su linea «I can’t get no education»
Corrección: “We don’t need any education”.
- “Ain’t no sunshine when she’s gone”
Este es el típico ejemplo y se ve en muchos sitios. Depende del contexto, “ain’t” puede significar “there isn’t” o “there aren’t”. Se utiliza porque es más fácil meterlo en una canción, pues solo ocupa una sílaba.
Corrección: “There isn’t any sunshine when she’s gone”
- “I went home cause I was tired”
Muchas veces pronunciamos “because” como “cos” o “cause”. Es más cómodo y más corto, pero si lo usas en tu inglés escrito queda fatal. Además “cause” tiene otro significado como “la causa” o el verbo “causar”. ¡Cuidado!
Corrección: “I went home because I was tired.”
- “If you wanna be my lover, you gotta get with my friends”
¡Parece mentira, lo sé, pero las Spice Girls no están utilizando bien la gramática aquí! Otra vez, es un ejemplo de algo que está bien utilizado en conversaciones informales, pero suena poco profesional en el inglés escrito.
Corrección: “If you want to be my lover, you have got to get with my friends”
- “Gonna miss ya”.
Corrección: I’m going to miss you.
Estos son solo algunos ejemplos de cómo se pueden decir ciertas cosas en el inglés hablado, pero no escribirlas ni usarlas en situaciones formales. Hay que saber cuándo se puede decir ciertas palabras y expresiones y cuándo no es apropiado. No hablas con tu jefe de la misma manera que hablas con tu amigo ¿verdad?
¿Y cómo se puede saber cuándo es apropiado usar una expresión y cuándo no? Pues, por eso acudes a la academia Cambridge House o Talking Online para hablar con profesores profesionales que saben aconsejarte en estos temas. Principalmente para los exámenes de Cambridge (First y Advanced), tienes que saber hablar y escribir en el registro correcto para aprobar el examen. Son muy estrictos en la corrección de estos exámenes y te quitan puntos si no sabes expresarte adecuadamente porque puedes, sin querer, ofender a alguien si empleas mal ciertas palabras o expresiones.
Distintos registros:
Informal
I can’t go
I’m sorry for
Where do I have to go?
Can I start later?
I need to know when
When do I start?
Formal:
I am unable to attend
I apologise for
Could you tell me where I have to go
Would it be possible to start at a later date?
Would you mind telling me when
Could you tell me when I would start?
Slang expressions: (¡No para usar en situaciones formales!)
I’m knackered! (Estoy hecho polvo) I’m really pissed off! (Estoy muy enfadado)
I’m broke! (I have no money) I’m gutted! (Estoy muy decepcionado)
I’m so over it. (Ya me da igual) I couldn’t give a damn. (Me importa un bledo)
Bueno, ahora sabes que hay que tener cuidado con la gramática, el vocabulario y las estructuras cuando hablas y escribes en distintas situaciones.
Sigue escuchando tus canciones preferidas en inglés porque es muy buena práctica, pero recuerda: ¡tienes que conocer las reglas para poder romperlas!
Good luck out there! ☺