Uno de los errores más comunes entre hispanohablantes que estudian inglés es el mal uso de ALL / EVERY / EACH.

Algunos de los errores más típicos son:

  1. I think that all people like holidays. X ☹
    I think that everybody likes holidays.  
  1. We spent all days at the park. X ☹
    We spent every day at the park.  
  1. We go on holiday all summers. X ☹
    We go on holiday every summer.   
  1. He said goodbye to all persons.    X  ☹
    He said goodbye to everybody.  

Muchos estudiantes cuando no están muy seguros, tienden a usar ALL para la mayoría de las situaciones. Sin embargo, esta gramática no solo es mala, sino que puede generar mucha confusión.

Echemos un vistazo a lo siguiente:

  1. I think that all people eat pizza.  ☹         I think that everybody eats pizza. ☺

Usamos EVERY en este caso porque estamos pensando en los individuos de un grupo.

*Everybody is singular y tenemos que añadir la “S” al final del verbo para tercera persona del singular.

* No solo suena raro decir aquí “all people” sino que parece que estás diciendo “old people” y confunde.

  1. We spent all days at school. ☹          We spent every day at school.  ☺

All days está mal dicho porque transmite la idea de que pasaron muchos días consecutivos en el colegio. Aquí TODOS se utilizan para enfatizar cómo una cantidad de días (tres o más) se empleó en la misma actividad.

Si dices We spent all day at school.  (en singular) describe cómo se pasó un día entero en el cole, desde la mañana hasta la tarde.

  1. We go on holiday all years.  ☹    We go on holiday every year. 

Para expresar una acción repetida, en este caso tendríamos que usar every o each. Si deseamos explicar que tiene vacaciones durante la totalidad de los meses de verano, utilizaríamos ALL. ¿Ves la diferencia?

e.j. We go on holiday all year.   Quiere decir que pasas todo el año de vacaciones. (¡Ojalá!)

  1. He says that to all persons.  ☹     He says that to everybody.  ☺

Aquí tenemos que usar everybody porque queremos expresar que estamos hablando de cada miembro individual de un grupo. Nos estamos enfocando en sus identidades separadas y la acción específica con ellos, parece que cada despedida fue personal y distinta.

Resumen:

Si puedes recordarlo y utilizarlos correctamente, supondrá una gran diferencia para tu inglés. Trata de recordar que:

ALL: describe el grupo / tiempo completo y se enfoca en el número total. Normalmente se utiliza con sustantivos en plural, sin embargo, hay algunas excepciones.

EVERY: Describe un grupo de individuos y para acciones repetidas. Con esto necesitarás un sustantivo singular.

EACH: describe los elementos individuales de un grupo y los enfoca por separado. Utilizamos un sustantivo singular.

¡Ahora a practicarlo! En Talking online with Cambridge Housenotamos estos errores en alumnos que llevan años aprendiendo inglés y, como nadie les ha corregido, siguen cometiéndolos. Ya sabes, para hablar bien y ser corregido, ven a vernos (a los profesionales de Cambridge House). ¡Estamos aquí para ayudaros en todo! ☺

We wish you ALL good luck with this and we hope EVERYBODY understands it well!