¿Qué son idioms? (y no se debe confundir con la palabra idiomas en español – eso es un false friend). Idioms (frases hechas) son un tipo de lenguaje figurativo que se usa para describir un sentimiento o una idea.
En inglés se usan muchísimas frases hechas. Y ¿por qué? Pues, el inglés es un idioma curioso porque ha tenido muchas influencias de otros idiomas y culturas a través de su historia. Se originó en una isla que ha sido invadida en diferentes ocasiones por los celtas, los vikingos, los romanos y los franceses, y ha adoptado palabras, frases hechas y la pronunciación de todos ellos.
Estudiar inglés hoy en día es un poco complicado por esa razón, pero también puede ser divertido, y las frases hechas resultan simpáticas de aprender porque se basan en imágenes y hechos de la vida real, y pueden resultar similares a otras que utilizas en tu propio idioma.
Vamos a ver aquí algunas frases hechas que tienen que ver con animales. Y ¿por qué debemos aprenderlas? Pues, porque usándolas cuando hablemos, parecerá que “nuestro inglés” en muy natural y simpático e impresionaremos a aquel que nos escuche. Nos podremos expresar mejor y también entender lo que quieren decir cuando leamos un texto que las incluya. Incluso en los exámenes de Cambridge las vamos a encontrar y, de esta manera, podremos mejorar nuestra nota al reconocerlas o utilizarlas, tanto al hablar, como al escribir. En fin, hay muchas razones para aprenderlas y, además, ¡es tan divertido!
El truco es comprenderlas bien para luego emplearlas en el contexto adecuado. Aquí tienes algunos ejemplos:
He’s so slow – he walks at a snail’s pace (a paso de caracol).
She’s as busy as a bee – she never stops (atareado como una abeja).
I don’t think you should do that, it will be opening a can of worms (abrir la caja de los truenos).
You’re young – the world is your oyster (tienes el mundo entero para ti).
She was watching me like a hawk the whole time (mirar con ojos de halcón).
It’s a dog eat dog world (un mundo cruel).
You used me as a guinea pig (conejo/conejillo de Indias).
Wait a minute! Hold your horses! (espera un minuto).
It’s only puppy love – it won’t last (primer amor de críos).
He’s like a bull in a china shop (como elefante en una cacharrería).
I have butteflies in my stomach (estar muy nervioso/tener mariposas en el estómago).
He’s a wolf in sheep’s clothing (es un lobo disfrazado).
Better let sleeping dogs lie (no te metas allí – dejar las cosas en paz).
Ok, ya las has visto. Ahora intenta usarlas en las conversaciones que tienes en clase (para impresionar a tu profe), en el trabajo (para dejar a tu jefe atónito) o con tu familia política (para que piensen que su hijo/hija tiene una pareja muy simpática e inteligente).
¿Ves cómo aprender inglés puede ser divertido? Y encima son fáciles de recordar porque tienen sentido en la vida real e incluso son parecidas a otras que empleamos en español.
Photo by lexie janney on Unsplash