Si preguntas a la gente lo que opinan de los anuncios en la televisión, normalmente te dirán que hay demasiados. Y la verdad es que pueden molestar mucho porque interrumpen tu programa preferido en la tele y a veces ¡parece que duren una eternidad!
Pero, si los ves con la idea de aprender y mejorar tu inglés, ¿no serían más útiles y llevaderos? Hoy en día hay muchos anuncios que usan palabras y expresiones en inglés y si prestamos atención, podemos entenderlos mejor y aprender más inglés.
Primero, ¿en qué lugares podemos ver anuncios? Las empresas suelen publicitar en todos aquellos lugares desde donde pueden llegar a más compradores –puede ser en revistas (magazines), periódicos (newspapers), la radio y la tele y, cada vez más, en internet (usando “banners” o “pop-up ads” que aparecen de vez en cuando).
Vamos a analizar el vocabulario típico para hablar de la publicidad en inglés:
En la tele y radio hay muchas canciones publicitarias –que en inglés se llaman jingles, y si son muy pegadizos, lo llamamos “catchy”–. E.j. That jingle is real y catchy – I can’t stop singing it!
Famous Slogans
“Because you’re worth it.” – L’Oreal.
“For everything else … Mastercard”.
“Because change happens.” Zurich.
“Think different” – Apple.
“Ideas for life” – Panasonic.
“We help you understand the world” – Cambridge House.
Associated words:
Advertising campaign – campaña publicitaria.
Logo – símbolo.
El verbo es: To advertise
El sustantivo es: advertisement o advert o ad. (“Ad” sería lo más fácil de aprender y decir!).
A billboard (Como la peli “3 billboards”) Son vallas publicitarias.
Market leader
Brand loyalty – fidelidad a una marca.
A flyer / a leaflet – folletos: como los que te dan en la calle o que encuentras en tu buzón.
A trailer: en el cine ves un tráiler (avance) anunciando nuevas películas que van a salir pronto.
Preposiciones: In a magazine / a newspaper
On the internet / radio / TV /
Verbs: To hand out flyers – they always hand out flyers near the metro
To launch a new product on the market
To target a particular audience /age group
EL IMPERATIVO:
Se usa mucho en los anuncios:
e.j. Drink Coke. Just do it!
SLANG / LENGUAJE COLOQUIAL:
MacDonalds: I’m lovin’ it
KFC: Finger lickin’ good!
Red Bull: It gives you wings!
¿Ves que se puede aprender mucho inglés de forma inconsciente con los anuncios? We live in a shrinking world (vivimos en un mundo cada vez más pequeño) donde los idiomas se mezclan y se intercambian. Y en mi opinión, eso no es malo. Creo que no deberíamos ser muy “puristas” con los idiomas, no podemos pretender que se mantengan inalterados. Los idiomas son elementos vivos que evolucionan y se adaptan a las nuevas costumbres y maneras de vivir y reflejan nuestra sociedad. Hoy en día, la lingua franca del mundo es el inglés; para viajar, hacer negocios y navegar en internet, es imprescindible aprenderlo y, ya lo sabes, con Talking with Cambridge House: “We help you understand the world!”