Hemos notado en las clases de Talking with Cambridge House que los alumnos se confunden a menudo cuando usan ciertas palabras. Seguro que lo mismo te pasa a ti también a veces, ¿verdad?

¡A mí, si me pasa con por y para en español! Sé los ejemplos básicos, pero en ciertas ocasiones no sé cuál usar y acabo diciendo una al azar y a  ver si cuela ¡Ja ja! 

La mejor manera de aprenderlo bien, después de estudiar las reglas básicas, es fijarse cuándo se usa cada una en la lectura e intentar copiarlo y también aprender las estructuras donde más se utilizan. Aquí vamos a ver a algunas palabras que se confunden fácilmente.

SAY / TELL

Ambas quieren decir “decir” pero en inglés se usa de distinta manera.

TELL es más como contar y se usa en un contexto más indirecta y seguido por un object prononun. (eg. me/him/her/them/us) 

  • My teacher told me that this is wrong.      (“This is wrong,” said my teacher.)
  • My mum never told me that.                       

SAY se usa en un contexto más directo:

  • My sister says that we shouldn’t go.            
  • “I’m not very well today,” Paul said.
  • Tom said that he wasn’t coming. 

 

FOR /SINCE

Los dos quieren decir desde o durante en español pero se usa de distinta manera.

FOR es para un periodo de tiempo. 

  • I went to live there for seven years.       (Fui a vivir alli durante 7 años)  
  • They have been here for a few days.      (Llevan aqui unos dias)
  • I’m going there for a few weeks.             (Voy a pasar allí unas semanas.)

SINCE es desde una fecha/momento determinado. 

  • I’ve known my best friend since school.      (Conozco a mi mejor amiga desde la escuela)
  • I’ve been living here since June.                    (Vivo aqui desde junio)
  • I’ve done that since I was young.                 (Hago eso desde que era joven.) 

AS / LIKE

Ambas se pueden utilizar para hacer comparaciones o hablar de similitudes. 

LIKE es una preposición que significa “parecido a” o “lo mismo que”. No se puede utilizar “AS” de este modo. 

  • Como una preposición, “like” está seguida por un sustantivo o un pronombre.

verbo + “like” + sustantivo/pronombre

  • She sings like a profesional.
  • Like me, my brother is a teacher.

Se utiliza “like” con el verbo “look”, significa “parecer” o “parecerse”

  • I look like my mum.
  • It looks like it’s going to rain.

“like” para decir que algo es típico de alguien.

  • It’s so like him to arrive late!

Para decir por ejemplo.

  • I have lots of hobbies like swimming, reading, skiing ….

En el lenguaje de la calle también es bastante común en inglés americano o irlandés utilizar mucho “like” cuando hablan.

  • I’m like so hungry today!                   
  • It’s like really hot today!

No pasa nada por utilizarlo en una conversación informal, pero ¡no te pases! Intenta usar otras palabras en lugar de like, comoreally / actually  

  • I’m really thirsty.                   
  • It’s actually very close to where I live.

As significa “en la misma manera” o “en la misma condición de”.  A veces el uso de as /like es de libre elección. 

“as” + sujeto + verb

  • They arrive late, as always. 
  • I was using the box as a chair.

Se utiliza «as» en frases comparativas de inferioridad e igualdad. 

  • I’m as good as you are!
  • He’s not as tall as me.

Cuando es una preposición, “as” significa el papel o profesión de algo o alguien.

  • She works as a waitress.
  • As a doctor, I must warn you not to do that.

Se utiliza “as” en algunas expresiones específicas:

  • As you know, I havenp’t been here very long.
  • AS expected they failed the exam.

Ahora, a practicar todo lo que has visto aquí, porque ¡la única forma de recordar estas diferencias es usándolas con frecuencia ¿verdad?  

Learning with Talking with Cambridge House all the time! ☺