Casi sin darnos cuenta usamos muchas veces las estructuras condicionales cuando hablamos, ¿verdad? Si no las utilizásemos nunca, sería muy raro. (If we never used them, it would be very strange.) Un ejemplo de ello ¡ja ja!

Por eso, vamos a ver cómo se forma y cómo se usa, aunque en realidad es bastante fácil por ser muy parecido a su uso en español. ☺  

Zero Conditional (If + present + present)
(Si + presente simple + presente simple) 

e.g. If you heat water, it boils (Si calientas el agua, hierve)   

Esta forma se utiliza cuando la acción produce el mismo resultado cada vez. Y es un hecho.  A menudo se emplea para describir verdades o hechos generales. Por esta razón se usa comúnmente en el área de la ciencia.

e.g. If you don’t eat, you die. (Si no comes, te mueres).

First Conditional   (If + present + future)
(Si + presente simple + future)

e.g  If you go to London, you will see black taxi cabs.  (Si vas a Londres, verás los taxis negros)

Usamos el primer condicional cuando queremos expresar una posible situación en el futuro y la consecuencia lógica. 

e.g. You’ll get wet if you don’t take an umbrella.  (Te mojarás si no llevas un paraguas)

¡Ojo! El presente simple va pegado a la palabra IF)

Además, con el primer condicional podemos usar cláusulas alternativas de tiempo futuro en lugar de IF. Algunos ejemplos típicos son:

e.g.

  • Unless we leave now, we’ll be late (A menos que salgamos ahora, llegaremos tarde).
  • When she arrives, I’ll tell you.  (Te lo diré cuando llegue ella)
  • Take your phone in case you need to call me. (Lleva tu móvil por si acaso me tienes que llamar).
  • They won’t know the results until the mail comes tomorrow. (No sabrán los resultados hasta que venga el correo mañana).

Second Conditional:   (If + past + conditional)
Si + pasado simple + condicional

If I was/were rich, I’d buy a boat (Si fuera rico, compararía un barco.)

Esta forma describe una situación irreal o hipotética que a menudo expresa deseos poco probables. Notarás que hoy en día, aceptamos WAS o WERE en la cláusula IF después del pronombre de primera persona.

e.g. She’d be happier if you were nicer to her.  (Ella estaría más contenta si fueras más agradable con ella)

Third conditional  (If + Past perfect + Conditional perfect)
Si + pasado perfecto + condicional perfecto)

e.g. If we had studied more, we would have got a better mark.  (Si hubiéramos estudiado, habríamos sacado mejor nota.)

El tercer condicional describe una situación hipotética pasada. A menudo se utiliza para describir un arrepentimiento o algo que deseamos que hubiera sido diferente del pasado.

Podemos usar aquí Wish / If only como manera de arrepentirnos de algo o desear algo. 

e.g.

  • I wish you hadn’t said that!    (Ojalá no hubiera dicho eso).
  • If only I hadn’t said that!   (Ojalá no hubiera dicho eso).

Podemos también añadir “only” para poner más énfasis.

Mixed conditionals  (mezcla del 2º y 3º condicional)
(If + past + past OR conditional)

Se puede decir cualquiera de estas dos versiones:

e.g.

If I had slept more last night, I wouldn’t be so tired today 

OR

If I had slept more last night I wouldn’t have been so tired today.
(Si hubiera dormido más anoche, no estaría tan cansada hoy)     

e.g.

If I were richer, I would have gone on holiday last week.

OR

If I had been richer, I would have gone on holiday last week.

(Si fuera más rico, hubiera ido de vacaciones la semana pasada)

Typical errors using the Conditionals

Uno de los errores más comunes que vemos una y otra vez es que los estudiantes se olvidan de cambiar el orden de la estructura cuando la cláusula IF está en la segunda mitad de la oración. ¡No lo olvides!

e.g.

I am better at English if I will study more X ☹

I will be better at English if I study more. 

Ahora puedes decir:

If only I had read this before, I would have been able to speak so much better!
(¡Si hubiera leído esto antes, hubiera podido hablar mucho mejor!).

¿Verdad? ¡Ja ja!

¡Es tu turno de utilizarlo cuando hables! 

Mientras escuchas alguna canción o serie en inglés, a ver si eres capaz de detectar un condicional, ¡seguro que sí!

If you listen hard, you’ll hear them, for sure!(Si escuchas bien, lo oirías seguro) 

Songs with Conditionals

First Conditional:

  • “If you don’t know me by now..”  Simply Red
  • “If you leave me now”  – Chicago

Second Conditional: 

  • “If I could change the world”  – Eric Clapton
  • “If I had a million dollars” – Bare Naked ladies
  • “If I could turn back time”   – Cher

If I were you, I’d come to study at Talking with Cambridge House – you’ll learn a lot!
(Si fuera tú, vendría a Talking with Cambridge House, ¡aprenderás mucho!) 

Learning all the time with Cambridge House ☺