Estamos empezando un nuevo año y, como siempre, miramos atrás para hacer comparaciones con el pasado.

¿Qué estructuras solemos usar más para hacer esto? Te enseñamos unas aquí:

Used to + infinitive

Empleamos esta estructura para hablar de cosas que antes solíamos hacer en el pasado pero que ya NO hacemos.

e.j.  I used to live in London, now I live in Madrid (Solía vivir en Londres, ahora vivo en Madrid).

She used to be married, but she then she got divorced (Solía estar casada, pero luego se divorció).

Usually:

Cuando hablamos de hábitos en el presente, usamos usually –y no used to.

*Es un error bastante común usar used to en vez de usually para hablar del presente.

e.j. I usually go swimming at the weekend (Suelo ir a nadar los fines de semana).

Would + infinitive:

Se utiliza si hablamos de algo del pasado, pero con un toque de nostalgia:

e.j.  When we were young, our parents would take us to the park every Sunday (Cuando éramos jóvenes, nuestros padres nos llevaban al parque cada domingo).

I would visit my Granny every summer in Huelva (Visitaba a mi abuela cada verano en Huelva).

¡Ojo!

Hay una diferencia pequeña entre used to, would y pasado simple para hábitos pasados;

los siguientes ejemplos son todos correctos pero cambia un poco el énfasis que quieres dar:

I used to go to the beach every summer (Solía ir a la playa – como una costumbre).

I would go to the beach every summer (Iba a la playa – recordando algo).

I went to the beach every summer (Fui a la playa – un hecho).

Pero hay algunas veces que NO puedes usar would.

When I was young ….

I used to have black hair –correcto– (solía tener el pelo negro).

I had black hair –correcto– (tenía pelo negro).

I would have black hair –incorrecto–.

En fin, would es solo para hábitos pasados o cosas repetidas, no para descripción de un estado.

Negativos

Cuando hacemos una fase negativa o interrogativa en el pasado, quitamos el “d” y usamos

use y no used.

e.j.  Before, I didn´t use to like salmon (correcto) (Antes no me gustaba el salmón).

        Before, I didn´t used to like salmon (incorrecto).

        They didn´t use to have Netflix, now they do (No solían tener Netflix, ahora sí).

Interrogaciones:

Did you use to live in Granada? (Correcto) (¿Solías vivir en Granada?).

Did you used to live in Granada? (Incorrecto).

Did she use to wear glasses? (Correcto) (¿Solía llevar gafas?).

No estar acostumbrado a algo:

Imagínate que te has mudado al extranjero para vivir durante un año, a un país muy distinto al tuyo. Piensa en las cosas que van a ser diferentes: la comida, la cultura, la gente y su forma de comportarse. Habrá cosas a las que te llevará un tiempo ajustarte.

To be (not) used to + ing

To be (not) used to + noun

e.j.    I’m not used to having dinner at 6 pm.   

         (No estoy acostumbrado a cenar a las 6 de la tarde).

         I’m not used to an early dinner (No estoy acostumbrado a una cena tan temprana).

         She isn’t used to speaking so much English (No está acostumbrada a hablar tanto              inglés).

Pero después de un tiempo, llegas a estar más cómodo con los cambios y te sientes bien en el nuevo país:

Acostumbrándote a algo:

Esto describe el proceso de acostumbrarte a algo y normalmente usamos el presente continuo:

To get used to + ing

To get used to + noun

I am getting used to living in a smaller flat (Me estoy acostumbrando a vivir en un piso más pequeño).

I am getting used to my small flat (Me estoy acostumbrando a un piso más pequeño).

Ya acostumbrado a algo:

Y cuando terminamos de estar acostumbrados a las nuevas cosas usamos:

To be used to + ing

To be used to + noun

e.j.   Finally, I’m used to going to bed at 10 pm. (Por fin, me he acostumbrado a acostarme a las 22 horas).

         I’m used to an earlier bed time (Estoy acostumbrado a acostarme antes).

Bueno, ya sabes hablar en pasado y en presente para expresar todo lo siguiente:  aquello a lo que estabas acostumbrado, a lo que te estás acostumbrando y a lo que ya te acabas de acostumbrar. Algo fundamental para comunicarte correctamente en la vida diaria y también para no cometer errores en los exámenes oficiales de Cambridge.

Ahora, ¡a practicarlo!

 

Photo by Laura Fuhrman on Unsplash