¿Te gusta la Guinness? Espero que sí porque ¡se acerca St Paddy´s Day , otra vez! (Paddy es el diminutivo de Patrick). Cada año, millones de personas por todo el mundo celebran este día tan irlandés –está llegando a ser una celebración mundial–. ¿Qué se hace el día 17 de marzo? Pues, tomar pintas de Guinness, ponerse sombreros verdes con tréboles (Four-leaf clover, el símbolo de Irlanda) y cantar; ¡cómo les gusta a los irlandeses cantar en el pub! (abreviatura de Public House –hace muchos años era una habitación de una casa privada). 

Históricamente Saint Patrick siempre ha sido un personaje muy prominente en Irlanda; fue el primer santo patrón de Irlanda y cuando falleció, hace siglos, la iglesia decidió instaurar un día especial en su nombre. En Irlanda el 17 marzo es festivo, no trabaja nadie, e incluso más en Downpatrick –el pueblo donde se supone que el santo está enterrado.

FOOD AND DRINK:

La verdad es que, casi en todas las grandes ciudades del mundo, puedes encontrar un Irish pub donde te sirvan Guinness y platos típicos irlandeses. 

A pint of Guinness (coloquialmente: a pint of the black stuff). 

A pint of Guinness
A pint of Guinness

Guinness es un tipo de cerveza negra (black stout) y se llama así por Arthur Guinness, el primero que empezó a elaborarla en Dublín en 1759. La cerveza Guinness de barril (draught Guinness) es muy popular en Irlanda y en muchos otros países; tiene un 4.3% de alcohol por volumen y una pinta solo aporta 198 calorías. Antiguamente, la tomaban las embarazadas porque decían que ¡era buena para la salud!

Hoy en día un recorrido por Dublín no estaría completo sin la visita a la fábrica de Guinness y sin tomar una pinta gratis en su sitio de origen. ¡Qué bueno!

Irish Whiskey (Scottish whisky se escribe sin la “e”) o licor de whisky: Baileys

Beer o Local Ale (cerveza de la zona) 

Irish coffee (café con un poco de whisky).

La comida típica irlandesa siempre incluye patatas (su comida básica). 

Shepherd´s pie (carne picada con puré de patatas).

Steak and Guinness pie (empanada de carne con una salsa hecha con Guinness).

Colcannon (combinación de repollo y puré de patatas).

Cabbage soup (sopa de repollo).

Irish soda bread (pan irlandés hecho con bicarbonato en vez de levadura).

Corned beef and cabbage

Muchos países sienten una conexión especial con Irlanda, sobre todo los EEUU, donde emigraron muchos irlandeses en el siglo diecinueve, y celebran esta fiesta con un desfile muy importante en la calle. En Chicago, hasta ¡tiñen el agua del río de color verde! Los Irish pubs en España estarán llenos ese día y será un buen momento para practicar tu inglés con los irlandeses, son conocidos por su carácter abierto y simpático, sobre todo después de la primera Guinness! Y vamos a ver si entiendes el acento: los irlandeses pronuncian la TH como T, de forma que three suena como tree. 

Green is the colour!

Verde es el color de Irlanda, se llama The Emerald Isle por sus colinas tan verdes, debido a la gran cantidad de lluvia que cae allí.  

Typical irish words:

A shamrock (trébol) 

A harp (el logo de Guinness) (un arpa)

A pot of gold over the rainbow (una leyenda urbana dice que si consigues llegar al lugar de la Tierra donde acaba un arco iris, allí encontrarás una maceta de oro).

A leprechaun (un duende)

A ginger beard (una barba pelirroja)

 

Making a Toast:  (Haciendo un brindís): 

Cheers!

Let´s make a toast!

Bottoms up!

Sláinte (en irlandés)

 

En el Reino Unido celebramos a nuestros santos (Patron Saints days) los siguientes días:

Wales  – St David´s Day el 1st March.

England– St George´s Day el 23rd April.

Scotland – St Andrew´s Day el 30th November.

 

Si tu profe de inglés en Talking with Cambridge House es irlandés no olvides saludarle con:

Happy Saint Patrick’s day to you!      (Te lo agradecerá!)