¿Has visto una palabra en inglés alguna vez y te has preguntado: esa no parece inglesa -¿de dónde vendrá?

El inglés tiene uno de los vocabularios más amplios del mundo, y una de las razones principales es que it borrows (incorpora) constantemente palabras nuevas de otros idiomas. ¡Qué listos!

Algunas de ellas tienen un origen claro, por ejemplo, “BALLET”* que viene del francés, “MACHO” (del español) y “TSUNAMI” (del japonés). Sin embargo, ¿sabías que hay historias fascinantes detrás de algunas de las palabras que usamos todos los días? Vamos a ver algunas aquí: 

Cigar: (puro)

Prestado del español (¡está claro!)

Safari:

En swahili (árabe) quiere decir viaje.

Cartoon: (dibujos animados)

Viene de la palabra italiana cartone (cartón) y se empezó a usar para las películas de dibujos.

Cookie: (galleta)

La palabra viene originalmente de la palabra holandesa koekje, que quiere decir little cake.

Cliché 

Significa estereotipo y la explicación de su origen es que en Francia se utilizaban unas máquinas grandes para imprimir palabras repetidamente y el sonido de clic que producían se describía como «clicher». A partir de ahí, a una idea o frase utilizadas en exceso o no originales se les denominó «CLICHÉ».

Sandwich

Es el nombre de un lugar en Kent, Inglaterra. The Earl of Sandwich (Conde de Sandwich) vivió en el siglo XVIII y fue un hombre muy aficionado a jugar a las cartas y apostar. Llegó a ser tal su adicción que al final no quería ni levantarse de la mesa para comer, y pedía a los sirvientes que le trajeran la comida a la mesa de cartas; para que pudiera comerlo más fácilmente, le ponían la comida dentro de dos rebanadas de pan. Sus amigos empezaron a pedir «lo que está comiendo el conde de Sandwich», y finalmente el nombre se hizo popular para describir este alimento.

Ketchup

Parece mentira, pero esa palabra tiene su origen en China en el siglo XVII, de la palabra china Ke-stiap, una mezcla de especies y pescado encurtido.

Nightmare (pesadilla)

La primera parte de la palabra es obvia, pero la segunda parte «MARE» proviene de la antigua palabra inglesa que significa «duende nocturno».

Goodbye

Como muchas palabras, cambian y se adaptan con el tiempo. Esta palabra es la contracción de otras cuatro. Originalmente era una frase para desearle buena suerte a un amigo al despedirse -«GOD BE WITH YOU” (Que Dios esté con usted)- y se abrevió como goodbye.

Monday – Moon day / Thursday – Thor’s day / Saturday – The day of Saturn

Los nombres para los días de la semana originalmente vinieron de los planetas o de los dioses nórdicos, estos tres ejemplos tienen los orígenes más obvios.

Massage

Viene de la palabra portuguesa massa, por el movimiento de trabajar la masa para hacer pan.

Bungalow (casa baja de una planta) 

Es una palabra india que viene de bángalo (una casa en el estilo bengalí).

Rucksack  (mochila)

Viene de las palabras alemanas rúcken (espalda) y sack (saco). Quizás los alemanes fueron los primeros en viajar de mochileros. Ja ja.

Loft

Es una palabra que viene de un idioma nórdico. Lopt or loft quería decir “sky” (cielo) y así loft llegó a ser la palabra para la habitación más arriba, y cerca del cielo, de la casa.

Avatar

Se hizo famosa esa palabra con la película de James Cameron. Pero la palabra viene del sanscrito y se oyó por primera vez en el siglo XVIII. Quiere decir el descenso de un dios a la tierra desde arriba.

Tea

Esta bebida tan inglesa viene originalmente de la palabra china chá (pronunciado en el dialecto mandarín – te)

*Recuerda que las palabras de origen francés se suelen pronunciar como en francés.

Ej. Ballet / Parquet / buffet (NO se pronuncia la T al final) y Chef se pronuncia suave como “sshef” Bueno, ya lo sabes. Es interesante conocer el origen de estas palabras ¿verdad? Y quizás te ayude a usarlas bien cuando hables en inglés.

Y recuerda: The English don’t steal words – they just borrow them!